Berichtenpagina

Ontlezing onder studenten: een maatschappelijk probleem

Studenten moeten meer lezen. Op 8 november stond in NRC een column ‘Studenten die Tolstoj lezen’ van Harald Merkelbach, waarin hij constateerde dat veel studenten over een te beperkt vocabulaire beschikken: uitdrukkingen als ‘in het geding’ kennen ze niet, waardoor ze tentamenvragen niet goed begrijpen en lagere cijfers halen of

Lees verder

Zorgelijk: uitgever wijzigt vertaling tegen wens vertaler

Kortgeleden werd bekend dat uitgeverij De Geus bij de uitgave van de vertaling van het pamflet The Fire Next Time van James Baldwin (Niet door water maar door vuur, vertaling Harm Damsma) tegen de uitdrukkelijke wens van de vertaler de woorden ‘blank’ en ‘neger’ heeft vervangen door ‘wit’ en ‘zwart’.

Lees verder

Behoud ‘kleine talen’ omwille van beschaving

Zowel aan de Universiteit van Amsterdam als aan andere Nederlandse universiteiten staan de opleidingen 'kleine talen' al jaren onder druk. Ze dreigen op te gaan in breder opgezette opleidingen waarbij de onderdelen taal sterk worden beperkt, of simpelweg geschrapt. Binnen de gemeenschap van vertalers wordt de stiefmoederlijke behandeling van deze

Lees verder