
Over mij
Maarten van der Werf (1970) studeerde Oude Geschiedenis aan de Universiteit van Amsterdam en is sinds 2003 boekvertaler Engels-Nederlands. Hij richt zich met name op historische en maatschappelijke non-fictie. Hij vertaalde (alleen of met anderen) titels van Edward Said, Richard Sennett, Dave Eggers en Simon Schama. Daarnaast was hij boekverkoper bij Athenaeum Boekhandel (Amsterdam), werkte hij als redacteur en schrijft hij af en toe opinieartikelen voor websites en kranten.
Naast zijn werk als vertaler en schrijver was Maarten bestuurslid van de VvL (de huidige Auteursbond) en zetelt hij namens de Auteursbond in het Algemeen Bestuur van Stichting Reprorecht. Hij is lid van het Comité van Aanbeveling van Stichting Granate en is lid van de Raad van Toezicht van Stichting De Zoek naar Schittering.
Artikelen op Joop!