13 februari 2021
De XX-economie. Waarom vrouwen meer macht moeten krijgen
Een beetje aan de late kant, maar er is ligt alweer een paar maanden een mooie titel in de...Lees verder
17 april 2020
Op naar een nieuwe economie
Daar is hij dan. Alweer een mooie nieuwe titel, vertaald door het duo Mudde en Van der Werf. Het...Lees verder
16 februari 2020
Vuur en duisternis dalen op Dresden neer
Samen met Brenda Mudde heb ik het boek The Fire and the Darkness vertaald van de Britse journalis Ian...Lees verder
19 oktober 2019
Twee nieuwe publicaties
In de komende week komen twee titels uit waaraan ik heb meegewerkt. De eerste is Oorsprong van Lewis Dartnell,...Lees verder
23 februari 2019
Verhaal opgenomen in bundel
Tot mijn grote plezier kwam ik gisteren te weten dat het verhaal ‘Uitgezonden’ van Phil Klay is opgenomen in...Lees verder
4 februari 2019
Machtige Afrikaanse rijken
De Brits-Nigeriaanse historicus David Olusoga maakt een belangrijk onderscheid in de koloniale periode, namelijk tussen de periode tot ongeveer...Lees verder
1 januari 2019
Een fijn jaareinde
Bij het lezen van de eindejaarslijstjes voor 2018 zag ik dat volgens Menno Hurenkamp in NRC Building and Dwelling...Lees verder
7 november 2018
Recensie
Interessante recensie van Building and Dwelling van Richard Sennett (door mij vertaald als Stadsleven) door Bas van Horn op...Lees verder
2 november 2018
Stadsleven
Hoe overleven mensen in de metropolis, hoe moeten we onze steden inrichten nu meer en meer mensen in de...Lees verder
31 oktober 2018
Nooit meer slapen…
Al een tijdje geleden heb ik samen met Jan-Willem Reitsma het boekje Slaap vertaald voor uitgeverij De Geus. O.a....Lees verder
31 oktober 2018
Fijne recensies Olusoga
In de zomerperiode heb ik met veel plezier het boek Eerste ontmoetingen/De verering van de vooruitgang van David Olusoga...Lees verder